2011-05-01から1ヶ月間の記事一覧

La creciente del Cesar

Está lloviendo en la Nevada シエラ・ネバダ・デ・サンタマルタで大雨だ Arriba e' Valledupar バジェドゥパルからそびえる山 Resulta que el Río Cesar きっと夜明けには crece por la madrugada セサル川は増水するよ Ay no le tengas miedo でもセサル川…

Niña bonita

あーあ 俺もチノかナチョになりたい(ちなみにこのダンスは何回か会社で踊ったが従業員の反応がいまイチ鈍い)

José Perez León

El era un hombre de campo その男は農民だった oriundo de Nuevo León ヌエボ・レオン出身の tenía apenas 19 años まだ19歳になったばかり su nombre: José Perez León 男の名前はホセ・ペレス・レオン tenía un primo lejano 彼には遠くに住む従兄弟がい…

Vos me debes

En la casa de Doña Marina マリーナおばさんの家にゃ Se encuentra el señor que me debe plata おれに金を借りている男がいる Está gastando aguardiente, biche y arrechon やつはアグアルディエンテやビッチェ、アレチョン*1に mucho ron y a mí no me p…

Te conozco

Yo te conozco bacalao いやしいヤツめ おまえのことはわかってるんだよ no vengas con pugilatos, ごちゃごちゃ絡んでくるんじゃねえよ que tú vienes cada rato おまえはいつも pidiendome una peseta, おれに小銭をせびってばかり te conozco bacalo さも…

Contigo en la Distancia

No existe un momento del día 一日のうちであなたと離れていることが en que pueda apartarte de mí がまんできる瞬間なんて私にはない El mundo parece distinto あなたが私の近くにいないと cuando no estás junto a mí 世界が違ってみえる No hay bella …

Pronóstico

Como un pronóstico del tiempo cuando acecha una tempestad 嵐が近づいたときの天気予報のように Me preparé, me liberé de tu maldad la que no siento ya おれは準備をするつもりだ おまえのひどい仕打ちから自由になるために 今はそれについても何も思…

Amor a medio tiempo

Que más me da, que más me da 君がぼくのところに来ようとぼくから去ろうと Si tu llegaste o si te vas それはどうでもいいことさ Con ese amor a medio tiempo だって君の愛はパートタイムなのだから No hay nada serio en realidad 真剣になるべき現実な…

Yare

Se marchó Yare, La mujer que yo tenía se fue y me abandonó, me dijo que ella tenia alguien mejor que yo, ・・・ラジオかけてたら流れてきたので。サルサにしちゃわりかし共感できるかな。 ラジオを聴いていても、最近こういう歌がやけに身にしみるな・・・…

Besela ya

“コンパードレ、早く彼女にキスしろよ、なにモタモタしてんだよ、ほらグズグズしてるから彼女逃げちゃうぞ” ・・・残念でした。まあキスしたって逃げられるときは逃げられるけど。

Abusadora

Vamos a ver quien tiene la razón はっきりさせようよ どっちの言い分が筋が通ってるか si yo soy la abusadora o eres tú el abusador あたしがアブサドーラ*1なのか あんたがアブサドールなのか Hoy me conocen por tu boca mezquina あんたがけちくさい…

Sabes a chocolate

こういうのも大好きですよ。これがクンビアといわれるとむっとするけど。

No dia em que eu saí de casa

(曲は3:20ころから) No dia em que eu saí de casa ぼくが家を出た日のこと Minha mãe me disse: ママがぼくにいった Filho, vem cá! 息子よ、こっちに来なさいと Passou a mão em meus cabelos ママはぼくの髪を手でなぜながら Olhou em meus olhos ぼく…

Fuego a la jicotea

Fuego a la jicotea para que suelte a Dorotea (亀に火をつけるぞ ドロテアをぶっ飛ばしてやるぞ ) “jicotea”という単語の意味がわからなかったので、Yahoo! en Español Respuestas(「知恵袋」のスペイン語版)で質問したことがある。もともとろくなこと…

El jíbaro y la naturaleza

Ya no se ve el humilde campesino つつましい農民が山道を降りてくる風景を bajar de la montaña por el camino もはや目にすることはない Ya no se ven los trapiches, el pilón y la maceta サトウキビの圧搾機も大臼も鉢も No se ve la carreta ni de pa…

El muñeco de la ciudad

La gente dice que soy el muñeco de la ciudad 人はおれのことをいう 街のお人形さんと La gente dice que soy el muñeco de la ciudad 人はおれのことをいう 街のお人形さんと Porque soy blanco blanquito con la cara colorá なぜならおれは黒い顔を持つ…

Los hijos de Hernandez (エルナンデスの息子たち)

Smith- Sir, Garza- Sir, Johnson-Sir, Lopez-Sir, Hernandez Missing in action! スミス!サー!、ガルサ!サー!、ジョンソン!サー!、ロペス!サー!、ヘルナンデス!作戦行動中行方不明! Regresaba de mi tierra 故郷からもどって y al cruzar por la…

Paisaje Nacional

“Colombia tiene las más valiosas riquezas y yo no entiendo porque razón mi país no se levanta con aquella verraquera y a esa guerra tan severa de una vez le pone fin.” 「コロンビアはとっても貴重な資源に恵まれている国なのに、なんでこの凄惨…

Intocable

なんだよ“para todos mensos enamorados”って・・・バカ・・・(苦笑)。 とても訳す気がおきないつらすぎる歌詞だが、このビデオはなごむな(笑)。特に30秒の“si en el juego del amor ahora soy el perdedor”のところが切なすぎる。おれはアニメとかゲームとか…

Y si te digo la verdad 〜 Me acordare de ti

El Provinciano

Las locas ilusiones me sacaron de mi pueblo 狂おしいまでの夢にせき立てられて私は故郷をあとにした Abandoné mi casa para ver la capital 私は家を捨てた リマにいってみたかったのだ Como recuerdo el día feliz de mi partida あの幸せに満ちた旅立ち…

Anabacoa

Soltera

Entra con el hombre del maletín 彼女はスーツケースを持った男といっしょに部屋に入り tomaron sus asientos それぞれ席につく No se veía por aquí desde su casamiento 結婚して以来この界隈ではみなかったのに ¿Qué hace aquí con él? 彼とのあいだに何…

El cantor de Fonseca

Alguien me dijo de donde es usted あるやつがおれにいうんだよ どっからきたんだいって Que canta tan bonito esta parranda おまえさん、素敵なパランダ歌うじゃないか Si es tan amable tóquela otra vez もしもよければもう一回演ってくれないか Quiero…

Sin Tu Cariño

Sin tu cariño no tengo sol y me falta cielo...

El Contrabandista

Vengo desde la Alta Guajira おれはアルタ・グアヒーラからやってきた salvando guardas hasta aquí 警察の目をかいくぐって Porque yo traigo negra linda 美しいネグラ だっておれはここまで運んできたのだから un contrabando para ti 君のために密輸品…

El Pollo Vallenato 〜 Final Festival de la Leyenda Vallenata

うっかり仕事をいれてしまって見逃しても、翌日には決勝戦の映像が丸ごとみられるのだから*1、何ヶ月もかけてジェトロとか国会図書館とかコロンビアの新聞を探し回ったり、コロンビア人の友人にメールで結果を聞いたりしていた頃からみると、夢のようだ。 5…

Busca El Ritmo〜Se formo la Rumbantela〜「サルサ天国」

Muchos cumbancheros no tienen bongo クンバンチェーロのくせにボンゴを持っていないヤツがおおぜいいる Otros cumbancheros no tienen timbal ティンバルを持っていないのもいる Dicen que prefieren usar el bombo バスドラムの方がお気に入りなんだとさ …

Ciegos Nostros

Cerraré mis ojos para ver mejor, viajaré por dentro a la infinita luz・・・(もっとよくみるために目を閉じよう、無限の光にむかって、心の中の旅をしよう・・・) 第44回バジェナート伝説フェスティバルのCanción Inédita(未発表曲)部門の1位は、聴覚障が…

Seguramente

昨日はフェスをみることができなかったけど、そもそもこんなものが日本で生中継でみれること自体、昔からみたら夢みたいなことだし、くわえて、私がずっと応援しているフェルナンド・ランヘルが惜しくもチャンピオンになり損ねたので、あきらめもつくかと。…