El Mejoral

Yo pensé que un mejoral podría curarme este gran dolor,  この痛みをメホラル*1が癒してくれると思ったのに
Yo pensé que un mejoral podría curarme este gran dolor,  メホラルがこの痛みを癒してくれると思ったのに
Pero qué me va a curar si es una pena de amor,  でもこれが恋の痛みならどんな薬が俺の病を治してくれるのだろうか
Pero qué me va a curar si es una pena de amor,  でもこれが恋の痛みならどんな薬が俺の病を治してくれるのだろうか


Cansado de cambiar de nido para buscar un sitio mejor,   もっといい場所を探して巣を変えるのに疲れちまった
Cansado de cambiar de nido para buscar un sitio mejor,   もっといい場所を探して巣を変えるのにも疲れたよ
Pero tú cambias de amor sin tener ningún motivo,   でもおまえは特に理由もないのに愛を取り替えちまうんだ
Pero tú cambias de amor sin tener ningún motivo.   おまえは理由もないのに愛を取り替えちゃうんだよな


En asuntos de mujeres tengo una ley muy bien aprendida,   女のことに関しちゃこうと決めていることがある
En asuntos de mujeres tengo una ley muy bien aprendida.   女のことに関しちゃさんざん学んで決めたことがある
Yo quiero a la que me quiere y olvido a la que me olvida,  俺を好いてくれるヤツのことを好きになって 俺を忘れるヤツのことは忘れるんだ
Yo quiero a la que me quiere y olvido a la que me olvida.  俺を好いてくれるヤツのことを好きになって 俺を忘れるヤツのことは忘れることさ


Yo creía que un mejoral podría curarme este gran dolor,  この痛みをメホラルが癒してくれると思ったのに
Yo creía que un mejoral podría curarme este gran dolor,  メホラルがこの痛みを癒してくれると思ったのに
Pero qué me va a curar si es una pena de amor,  でもこれが恋の痛みならどんな薬が俺の病を治してくれるのだろうか
Pero qué me va a curar si es una pena de amor,  でもこれが恋の痛みならどんな薬が俺の病を治してくれるのだろうか


No me vuelvo a enamorar 'toy convencido que es mala suerte   俺はもう二度と恋に落ちたりなんてしないよ それが不幸のもとだって骨身にしみてるからな
Yo sé que un amor sincero puede ocasiona' una muerte   まじめな愛は死さえも引き起こすからな
Yo sé que un amor sincero puede ocasiona' una muerte   まじめな愛は死をも引き起こすって知ってしまったんだよ


Las aves cambian de nido pa' ve 'onde encuentran un sitio mejor  鳥はもっとよい場所を探すために巣を代えるのに
Las aves cambian de nido pa' ve 'onde encuentran un sitio mejor  鳥だってよりよい場所を探すために巣を代えるのに
Pero tú cambias de amor sin tener ningún motivo,   おまえは特に理由もないのに愛を取り替えちまうんだ
Pero tú cambias de amor sin tener ningún motivo.   おまえは理由もないのに愛を取り替えちゃうんだよな


Si me fue pa' Venezuela es decepcionao' de Valledupar    ベネズエラに行ったのはバジェドゥパルで希望を失ったからさ
Si me fue pa' Venezuela es decepcionao' de Valledupar    ベネズエラに行ったのはバジェドゥパルにいるのにウンザリしたからさ
Como si la ausencia fuera remedio para olvidar   忘れるためにはここからいなくなるしかなかったからさ
Como si la ausencia fuera remedio para olvidar   ここにいないことが忘れるための方法だったからさ


En asuntos de mujeres tengo una ley muy bien aprendida,   女のことに関しちゃこうと決めていることがある
En asuntos de mujeres tengo una ley muy bien aprendida.   女のことに関しちゃさんざん学んで決めたことがある
Yo quiero a la que me quiere y olvido a la que me olvida,  俺を好いてくれるヤツのことを好きになって 俺を忘れるヤツのことは忘れるんだ