colombia

Buenaventura y Caney

Que sepan en Puerto Rico みんなに知ってほしい que es la tierra del jibarito, プエルトリコはヒバロ*1の島 A Nueva York hoy mi canto ニューヨークの人たちよ perdonen que no les dedico, 今日俺の歌を君たちに捧げないことを許してほしい A Panamá, V…

El Mejoral

Yo pensé que un mejoral podría curarme este gran dolor, この痛みをメホラル*1が癒してくれると思ったのに Yo pensé que un mejoral podría curarme este gran dolor, メホラルがこの痛みを癒してくれると思ったのに Pero qué me va a curar si es una pe…

Álvaro Meza y Emiliano Daza en Tokio, 14 de julio de 2013, Día de la Independencia de Colombia

毎年恒例のコロンビア独立記念日コンサート、今年は2001年のバジェナート王・アルバロ・メサと歌手のエミリアーノ・ダサがはるばるバジェドゥパルからやって来ました。アマチュアでない、プロのバジェナート奏者の来日は初めてだと思います。 で、アルバロ・…

En la casa de Alto Pino / Leandro Díaz [1928 – 2013]

“Yo no le puedo negar que he sufrido de tristeza. Hace muchos años me pregunté ¿para qué me tiene Dios aquí en la tierra si no puedo ver? Pues para componer. Y si Dios no me puso ojos en la cara, fue porque se demoró lo suficiente colocánd…

Mi pueblo natal / Jairo Varela [1949 – 2012]

A lo lejos se ve 遠くからみえる mi pueblo natal ぼくの生まれた村 no veo la santa hora あの村にいる聖なる時間は de estar allá 今のぼくには体験できない Se vienen a mi mente bellos recuerdos 心のなかにわき上がる数々の美しい思い出 infancia ale…

Estampas Colombianas en Tokio, 15 de julio de 2012, Día de la Independencia

ソニー SONY Cyber-shot WX100 (1820万/光学x10) ピンク出版社/メーカー: ソニー(SONY)発売日: 2012/03/16メディア: エレクトロニクス クリック: 6回この商品を含むブログ (1件) を見る

La Juntera

Perdóneme señorita ああ、セニョリータよ、ゆるしておくれ si en algo llego yo a ofenderla もしも俺がなにかで君を傷つけてしまったなら Pero es usted tan bonita でも君は美しすぎるんだ que no me canso de verla ずっと見ていても見あきない Pero es …

月刊ラティーナ7月号<バジェナート伝説フェスティバル>現地レポート(その3)

最後にアンドレス“エル・トゥルコ”ヒルのインタビュー記事分です。渡コロ前はラジオのインタビューで話しているのを聞いて「うわー このコスタ弁のおじさんにインタビューか・・・」と思ったのですが(私はコロンビア人と日常的に接していますが、コスタの人と…

月刊ラティーナ7月号<バジェナート伝説フェスティバル>現地レポート(その2)

続きです。「<バジェナート伝説フェスティバル>現地レポート」の写真解説です。 ★ オダシル“エル・ニェコ”モンテネグロ(歌とグアチャラカ)、アデルモ・メモ・グラナードス(カハ)、ウーゴ・カルロス・グラナードス(アコーディオン)。もうバジェナート…

月刊ラティーナ7月号<バジェナート伝説フェスティバル>現地レポート(その1)

2012年4月26日の朝、ボゴタ発の飛行機がアルフォンソ・ロペス空港に降り立つと、これまでこの季節が来る度に何度も口ずさんできた曲がラジオから流れてきた。筆者にとっては11年ぶり8回目のコスタ(コロンビア大西洋岸)の地である。 フェスティバルが始まっ…

45° Festival de la Leyenda Vallenata

45° Festival de la Leyenda Vallenata

45° Festival de la Leyenda Vallenata

45° Festival de la Leyenda Vallenata

45° Festival de la Leyenda Vallenata

45° Festival de la Leyenda Vallenata

45° Festival de la Leyenda Vallenata

45° Festival de la Leyenda Vallenata

Lluvia en el agua

Los pies en la arena 砂浜に立つ足 camino de piedra 石の道 tras una sonrisa 微笑みの後ろには va ocultando su pena その苦しみが隠れていく Lágrimas y amores 涙と愛 historias de viento 風の物語 toque de tambores 太鼓の音 sonidos y misterios 音…

Al Pasito Cañandonga〜カニャンドンガのステップで

新大久保駅近くの雑居ビルの地下1階にあったあの店は、近くのホテル街で働く街娼のたまり場だった。カジェ(通り)で男をつかまえて、ラブホテルで仕事を終えた女たちが集まり、酒を飲み、故郷の音楽を聴き、踊り、体と心を温めてから、ふたたび冷たいカジェ…

Ojo al toro

イバゲー生まれの作曲家カンタリシオ・ロハスの作になるバンブーコの名曲です。前にも紹介しましたが(http://d.hatena.ne.jp/Genichi_Yamaguchi/20110703/1309666816)、モダンな感じの演奏で、普段耳にするものとはずいぶん印象ちがいますね。ちなみにYou …

Mi ahijado

Comadre cómo está cómo le ha ido コマドレ どんな調子ですか おかわりありませんか He llegado a su casa porque sé 私はあなたの家までやってきました なぜなら私は知っているから que a pesar que el compadre se nos fue コパドレは私たちのもとから去…

La múcura

La múcura está en el suelo 水瓶が床の上にあるけど Mamá no puedo con ella, ママ あたしには持ち上がらないわ Me la llevo a la cintura あたしは腰のところまで持ち上げようとしてるけど Mamá no puedo con ella. ママ あたしにはできないわ La múcura e…

Los Niños Vallenatos

古くから地元で歌い継がれてきた大衆音楽が商業音楽に圧倒されるなか、ラテンアメリカ各地で、豊かな音楽的伝統を承継してゆこうという試みがなされています。コロンビアは、音楽家、ファン、メディアから政府まで一体となって「わが地元の音楽」をもり立て…

Se va el caimán

むかしむかし、マグダレナ川のほとりのプラトという町にサウル・モンテネグロという若い漁師が住んでいました。彼はとてもエッチな人で、毎日毎日川で裸になって水浴びをする女の子をのぞいていました。 のぞき趣味が高じたサウルは、あるとき、グアヒーラ半…

Cállate corazoncito

Cállate corazoncito だまんなさいよ このちっぽけな男 Cállate y no digas nada だまんなさいよ 何もいわないで Cállate y sufre solito だまって ひとりで苦しんでなさい Las penas que me enguayaban あたしをさんざん寂しい思いをさせた罰よ El médico a…

Las olas de la mar

Tus padres te tienen dicho que no te hables conmigo, la mar あなたのパパとママはあなたにいってる 私と口を聞くなって Las olas de la mar. 海の波 Los montes no tienen llave ni muralla, los caminos, la mar 山には鍵も城壁も、道もない Palomita a…

Tu Canción

Esta es tu canción la que yo quiero que tu escuches これはあなたの歌 あたしはあなたに聞いてほしい Cada vez que te timbre el celular あなたの携帯が鳴るたびに Esta es tu canción con la que quiero que me recuerdes これはあなたの歌 あたしはあ…

Fiesta Colombiana

Sí, sí Colombia シー・シー、コロンビア Sí, sí Caribe シー・シー、カリブ Colombia tierra querida Himno de fé y alegría 愛しいコロンビアよ おまえは信念と喜びの賛歌 Cantemos, cantemos todos grito de paz y armonía 私たちは歌おう 平和と調和を …

Aguacero de mayo

Aguacero de mayo dejalo caer 5月の雨よ 降るがままにせよ Aguacero de mayo dejalo caer 5月の雨よ 降るがままにせよ Bonita tu casa de palma ヤシでできた美しいおまえの家 Bonita tu varazón おまえの木の束 なんとかわいらしいのだ Bonita la que está…