vallenato

Así Fue Mi Querer〜バジェナートやろうぜ

音楽に関して日本と比べてもしかたないけど、ラテンアメリカって芸達者な人は多いね。オレの在特のお客さんでも楽器を弾いて歌う人はけっこういる。実は国連人権理事会特別報告者と面談をした子どものなかにも、現在収容中の父の演奏にあわせて歌っている姿…

Obsesión

1990年に発表されたLas Estrellas Vallenatasのこの曲は、発売当時大ヒットして、多くのミュージシャンがレパートリーにした。だが、歌手のラミーロ・ベテルが抜けてバンドが自然消滅すると、デストリビューションもままならない状態が続き、やがて人々の記…

イゲロンの木の下で

El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó a las 5.30 de la mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo. Había soñado que atravesaba un bosque de higuerones donde caía una llovizna tierna, y por un instante fue feli…

El Pollo Vallenato

去年聞いたバジェナートでいちばんいいと思うが、他の3つのリズム(プージャ、メレンゲ、ソン)がフェスティバル直後にyoutubeにあがったのに、これ(パセオ)のキレイな映像は半年もたってからアップされたせいか、再生回数が少ない。いや、すばらしいです…

カシーケ(暴君)参上

Si yo pudiera alzar el vuelo もしも空高く飛ぶことができたなら alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto コンドルのように空高く飛ぶことができたなら me fuera lejos, pero bien lejos 遠くへ飛んでいきたい そう、うんと遠くへ ado…

ガボの自伝発売されましたね

「その数日前、エスカローナはバスでビジャヌエバからバジェドゥパルまで旅をしたのだが、道すがら、次の日曜日に行われるカーニバルで披露するための新しい歌のメロディーと歌詞をけんめいに頭の中で作っていた。これが彼一流のやり方だった。というのも彼…

Alicia Adorada〜愛しのアリシア

フアンチョ・ポロ・バレンシアが最後にパランダをしたアラカタカの町。ガルシア・マルケスの生地として知られるこの寒村をおとずれた多くのフグラーレスの奏でたバジェナートは、小説家のインスピレーションの源泉になっています。 http://en.wikipedia.org/…

バジェナートの映画

パンゲ・マエストレ、かっこいい。 彼が出演した1986年の映画で“La Boda Del Acordeonista”というのがある。さわりだけビデオをもっていて、全部とおしてみたいんだけど入手はムリっぽい。 バジェナートの映画といえば、今年公開されたこんな映画も。 “Los V…

忘却の土地

Como la luna que alumbra 夜に道を照らす por la noche los caminos, 月のように como las hojas al viento 風にゆれる木の葉のように como el sol espanta al frío 冷気を吹き飛ばす太陽のように Como la tierra a la lluvia, 雨に洗われる大地のように co…

El Copete

Ay, Morenita de ojos claros すんだ瞳のモレニータ me vas a causar la muerte キミのせいでオレは死にそうだ Porque tú me estás matando だってキミはそのすてきな前髪で con ese lindo copete オレのことを殺しているんだよ Oye Morenita, oye Morenita …

Hermoso cañaguate florecido...美しく咲き乱れるコガネノウゼンよ

http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Ipe_amarelo.JPG コガネノウゼンはコロンビア、ブラジル原産、ノウゼンカズラ科に属し、学名は“Tabebuia”、英名は“Golden trumpet tree”。ブラジルでは“ipê”、ベネズエラでは“araguaney”と呼ばれ、それぞれ国花。“caña…

La mariposa del río Badillo バディージョ川の蝶

La mariposa del río Badillo バディージョ川の蝶 entre sus alas trajo un recao その羽のあいだにメッセージをはさんできた Que me mandaste de la otra orilla それはキミが岸のむこうから De la otra orilla del otro lao ボクのもとへと送ってきたメッ…

La Puya Rebelde “王の中の王”ウーゴ・カルロス・グラナードス

2007年の“伝説フェスティバル”より。この年は10年ごとに「王の中の王」を決める記念大会だった。曲はアルフレード・グティエレス作曲の“La Puya Rebelde”、カハは彼の従兄弟のメモ・グラナードス、歌とグアチャラカはフェスティバルの常連エル・ニエーコ・モ…

El Chevrolito

Tengo un chevrolito que compré オレはちっちゃなシボレーをもってる Para ir a Maracaibo a negociar マラカイボまで商売にいくために買ったのさ Un puestecito adelante te aparté キミに小さな屋台を分けてあげたよ el que pida un cupo va pa´atrás オ…

Un recuerdo especial

“Yo seguiré parrandeando como hacía en los viejos tiempos cuando no te conocía y vivía contento”(キミのことを知らずに幸せに生きていた昔のころのように、ボクはこれからもパランダしつづけるだろう) って歌うところが好き。このブログのタイトルっ…

アンドレス・トゥルコ・ヒルの子どもたち

La Juntera

Ay! Perdóneme señorita ああ、セニョリータよ、ゆるしておくれ si en algo llego yo a ofenderla もしもオレがなにかでキミを傷つけてしまったなら Ay! Perdóneme señorita セニョリータよ、ゆるしておくれ si en algo llego yo a ofenderla もしもオレがな…

El Testamento(遺言)

今年はエスカローナもボベアも亡くなった。 Oye morenita te vas a quedar muy sola モレニータ、キミはひとりぽっちになっちゃうよ porque anoche dijo el radio 昨夜ラジオでいっていたよ que abrieron el Liceo リセオがはじまったんだって Como es estud…