2010-02-11から1日間の記事一覧
もうすぐだなー。 http://www.carnavaldebarranquilla.org/previo/default.htmlhttp://d.hatena.ne.jp/Genichi_Yamaguchi/20091018/1255824517
こっちはたぶん1980年ごろ。 こっちは2009年。
Te están buscando ya, la policía. ポリ公がオマエのことを探しているぜ Te están buscando ya, la policía. ポリ公がオマエのことを探しているぜ Te lo dije Marcolino だから言っただろう、マルコリーノ que tuvieras más cuidao 気をつけとけって la jar…
去年聞いたバジェナートでいちばんいいと思うが、他の3つのリズム(プージャ、メレンゲ、ソン)がフェスティバル直後にyoutubeにあがったのに、これ(パセオ)のキレイな映像は半年もたってからアップされたせいか、再生回数が少ない。いや、すばらしいです…
Los dos parlantes afuera, la música en el balcón 外にはふたつのスピーカー 音楽はバルコニーに cayendo por la vereda en sonoro borbotón そこから小道に音が泡だってこぼれ落ちている Alguien me acerca un trago, ある人はボクに近づいて一杯飲めよと…
Mira, ねえ yo aquí me bajo, ぼくはここでおりるよ yo dejo el tren en esta estación. この駅でぼくは列車からおりる Me asusta, tu guerra, menos ぼくはキミとのいさかいよりも que el alto el fuego en tu corazón キミの心のなかの休戦協定におびえて…
“Y cuando me acerco a ti, hay una bomba explosiva”は「私に近づくと〜、セクシー爆弾ばく〜は〜つ」と訳す。 あーあ、メキシコ行きも気が重いよ。