bullerengue

Estampas Colombianas en Tokio, 15 de julio de 2012, Día de la Independencia

ソニー SONY Cyber-shot WX100 (1820万/光学x10) ピンク出版社/メーカー: ソニー(SONY)発売日: 2012/03/16メディア: エレクトロニクス クリック: 6回この商品を含むブログ (1件) を見る

月刊ラティーナ9月号にマリア・ムラータの記事が掲載されていますよー

「ブジェレンゲは彼女らの生活の中から生まれてくるのです。たとえば、料理をしながら『甘いグアナバナはどうしてそんなにおいしいの それはナスといっしょに 大鍋に放り込むため・・・』とか、掃除をしながら『箒で床を掃く・・・』といった具合に即興的に歌が生…

¿ Porque me pega ?

¿ Porque me pega ? 母さんどうしてぼくのことをぶつの Yo a ti no te he hecno nada ぼくは母さんになにもしていないのに・・・ エステルという母親がいたの。5人の子どもの母親でとても働き者でね。・・・ある日彼女が仕事から帰ってきたら、一番小さな男の子が…

Llorando te coge el día

La pava echá〜El Día Nacional de Colomibia 2011

2011年7月17日のコロンビア独立記念日コンサートで、マリア・ムラータ、歌手/ディレクトーラ(音楽監督)のディアナ・エルナンデスは、日本にいるコロンビアにルーツをもつ子どもたちをステージにあげて、ブジェレンゲの有名なダンス“pavo y pava(雄鶏と雌…

Adiós mi negra querida / Puya Puyara / La Candela

今日は都内某所の喫茶店で、マリア・ムラータの歌手/ディレクトーラ(音楽監督)ディアナ・エルナンデスさんにインタビューをしてきました。私がコーディネーターの領事館の女性職員に「コロンビアのどこの出身ですか」と聞いたところ、彼女が自分はボゴタ…

Ojalá que me mate Dios / Dáme la mano prima

マリア・ムラータがデビュー作で演奏したブジェレンゲは、コロンビアの大西洋岸地方に伝わるダンスと音楽です。現在、この音楽がさかんに演奏されているのは東から西にあげると、ボリバル県カルタヘナ市、スクレ県オベハス市、国内最大のフェスティバルが開…

Me duele el alma

Mis ojos están cansado 私の瞳は de tanto y tanto llorar 泣き疲れてしまった Me duele el alma この魂の痛みよ Ya de esperar もう待つことに疲れてしまった Mis ojos están cansados 私の瞳は ¡ay! de llorar 泣き疲れてしまった Diez dedos tienen mis …

La pava echá

Yo tenía mi pava echá あたしは七面鳥を飼っていたの con tres huevo de morrocoy モロコイの卵を三つも産んだ Si la pava no me saca もし七面鳥があたしのことを引っこ抜かなかったら??? Cojo la pava y mejor me voy 七面鳥を捕まえてやる そして行っ…

Guacamayo prieto

Guacamayo prieto グアカマヨ・プリエート Pájaro lindo 美しい鳥 se subía a la rama 木の枝に舞い上がって y cogió ese tamarindo タマリンドの実を食べた “グアカマヨ”とはコンゴウインコのことです。“prieto“とは「黒い」という意味ですが「黒いコンゴウ…

La guanábana dulce

La guanábana dulece 甘いグアナバナ Pa'que buena 何のためにおいしいの Para echarla a la olla ナスといっしょに con la berenjena 大鍋に放り込むため De tu casa a la mía あなたの家からあたしの家へ son mis paseo あたしは歩いてゆく La tortuga en …

A pilá el arroz

“A pilá lloro yo, A pilá lloro yo, A pilá pirá lloro yo, ay cocinando” エロイサ・ガルセスが生きたアンティオキア県ネコクリ市は、コルドバ県プエルト・エスコンディード市、スクレ県オベハス市などと並んでブジェレンゲの盛んな町として知られています…

Se va Mambá

Yo ??? brillar la luna 1月19日に un diecinueve de enero こうこうと光る月をみたの*1 Y sin mentira ninguna うそじゃない alumbrado el mundo entero 世界中を照らすぐらい光っていた Se va Mambá マンバがいってしまった Se va se va いってしまった No…