El libre
Como me gusta bebe y parrandea' おれは酒のんでパランダするのが好きだから
a mi no me gusta el matrimonio 結婚には興味ないよ
Si yo me caso me sale el demonio もし結婚なんかしたら おれの中から悪魔が出て行ってしまって
no tomo trago ni puedo cantar 酒も飲めなきゃ歌も歌えなくなっちまう
Si yo me caso es un fracaso もし結婚なんかしたら失敗だろうな
Más bien me quedo y asi es mejor だからこのままの方がいい
Por que yo soltero yo me emborracho 独り身で酔っぱらっう
y de brazo en brazo gozando de amor こっちの彼女からあっちの彼女へと愛を楽しみながら
El matrimonio no es cosa rara 結婚がおかしなことだとはいわないよ
pero no quiero ver mala cara でもおれは不機嫌な面をみたくないんだ
El matrimonio no va conmigo おれは結婚にむいていない
por que tranquilo vivo tranquilo とにかく平穏に生きていたいのさ
Que yo me voy a quedar soltero おれが独り身でいるってことは
por que siempre he pensado asi ずっとそう考えてきたからさ
Porque soltero solo me enredo 独身だからこそやっかいなことに巻き込まれても
me desenredo y vivo feliz なんとか逃れてハッピーに生きていける
Es que soltero muchachas deseo とにかく独りでいたいのさ
y yo casado no puedo hacer nada 結婚なんかしたらなんにもできなくなっちまう
y yo soltero yo me voy a parrandea 独身だからパランダにいって
me acuesto tarde y con nadie me veo 午後まで寝ていても誰にもなんにもいわれない
放浪楽師の音楽を起源とするバジェナートらしい歌詞といえばそうですが、コロンビアは婚姻届を出さない夫婦が一般的である一方、むちゃくちゃ離婚率が高い国です。楽しそうに歌っていますが、たしかに男性がこれだけいい加減だと結婚はしない方がいいですね。