El libre

Como me gusta bebe y parrandea'   おれは酒のんでパランダするのが好きだから
a mi no me gusta el matrimonio   結婚には興味ないよ
Si yo me caso me sale el demonio   もし結婚なんかしたら おれの中から悪魔が出て行ってしまって
no tomo trago ni puedo cantar   酒も飲めなきゃ歌も歌えなくなっちまう


Si yo me caso es un fracaso   もし結婚なんかしたら失敗だろうな
Más bien me quedo y asi es mejor   だからこのままの方がいい
Por que yo soltero yo me emborracho   独り身で酔っぱらっう
y de brazo en brazo gozando de amor   こっちの彼女からあっちの彼女へと愛を楽しみながら


El matrimonio no es cosa rara    結婚がおかしなことだとはいわないよ
pero no quiero ver mala cara   でもおれは不機嫌な面をみたくないんだ
El matrimonio no va conmigo   おれは結婚にむいていない
por que tranquilo vivo tranquilo   とにかく平穏に生きていたいのさ


Que yo me voy a quedar soltero    おれが独り身でいるってことは
por que siempre he pensado asi   ずっとそう考えてきたからさ
Porque soltero solo me enredo   独身だからこそやっかいなことに巻き込まれても
me desenredo y vivo feliz    なんとか逃れてハッピーに生きていける


Es que soltero muchachas deseo   とにかく独りでいたいのさ
y yo casado no puedo hacer nada   結婚なんかしたらなんにもできなくなっちまう
y yo soltero yo me voy a parrandea   独身だからパランダにいって
me acuesto tarde y con nadie me veo   午後まで寝ていても誰にもなんにもいわれない

 放浪楽師の音楽を起源とするバジェナートらしい歌詞といえばそうですが、コロンビアは婚姻届を出さない夫婦が一般的である一方、むちゃくちゃ離婚率が高い国です。楽しそうに歌っていますが、たしかに男性がこれだけいい加減だと結婚はしない方がいいですね。