Se va Mambá
Yo ??? brillar la luna 1月19日に
un diecinueve de enero こうこうと光る月をみたの*1
Y sin mentira ninguna うそじゃない
alumbrado el mundo entero 世界中を照らすぐらい光っていた
Se va Mambá マンバがいってしまった
Se va se va いってしまった
No vuelve más もう戻ってこない
Va pa Palenque パレンケ*2にいってしまった
pa'l festival フェスティバルにいってしまった
Se va Mambá マンバがいってしまった
Se va Mambá マンバがいってしまった
No vuelve más もう戻ってこない
No vuelve más もう戻ってこない
Del cementerio pa'abajo 墓の下には
hay una pura compañía 混じりっけなしの仲間がいる
no dejan parar los muertos 死人も踊らせ続ける
ni de noche ni de día 夜も昼も一日中
Nací en el pueblo e'San Gil 私はサン・ヒル*3で生まれたの
en tierras santendereanas サンタンデールのサン・ヒルで
aprendí a cantar bambucos そこでパパとママから
con mi papa y con mi mama バンブーコを歌うことを教わったの
Ya nos vamos pa'los fiestas さあフィエスタに行きましょう
vamonos a parrandear パランダしましょう
Y a gozar en esta vida この人生を楽しみましょう
que en la otra no hay lugar 外にはこんな楽しみはないのだから
コロンビア独立記念日にあわせてマリア・ムラータが来日するそうです*4。
ボリバル県出身の打楽器奏者フアン・カルロス“エル・チョンゴ”プエージョとサンタンデール県出身の歌手ディアナ・エルナンデスを中心とするこの楽団は、2006年にデビュー、日本ではほとんど知られていませんが、2007年にはビーニャ・デル・マルでフォルクロール部門「銀のカモメ賞」を取るなど、ブジェレンゲ、クンビアなどコロンビア大西洋岸西部地域の音楽の紹介に実績があります。
*1:だと思うのですが、実はしょっぱなから動詞が聞き取れません
*2:メキシコの遺跡じゃなくって→http://en.wikipedia.org/wiki/San_Basilio_de_Palenque