禁断の水
Aléjate de mi, porque tu no eres mía オレからはなれてくれ だってオマエはオレのものじゃないんだから
no vuelvas a mis brazos teniendo a quien querer. ほかのヤツに気をもちながらオレの腕にだかれるなんてなしだぜ
Eres amor prohibido, perteneces a otro オマエは禁じられた愛 ほかの男のもの
para mi tu eres agua que no debo beber. オレにとってオマエは絶対に飲んじゃいけない水なのさ
A lala, a leleli lelolelola, y esa es la realidad. ああ、それが現実なのさ
Sin embargo comprendo tu amor insatisfecho でもオレはオマエの愛がちっとも満たされていないことを知っている
en busca de aventuras para saciar tu sed 愛の渇きをうるおすためにアバンチュールをもとめているんだろ
no fue tuya la culpa ni fue mía tampoco そいつはオマエの罪じゃない、オレのせいでもないさ
inevitablemente tuvo que suceder. どうしたってそうなっちまうのさA lalalalala sigo cantandote la verdad. ああ、オレは真実を歌い続けよう
Lo nuestro terminó, son cosas de la vida オレたちはもう終わり 人生ってそんなものさ
El amor que me distes, jamas lo de olvide おまえがオレにくれた愛は忘れたことはないよ
Y aunque tambien te quize, esta es mi despedida そしてたとえおまえがオレを望んでも これがオレのサヨナラさ
Pues temo que al mirarnos, volvamos a empezar オレはおそれている おまえと見つめ合うとまたよりを戻しちまうんじゃないかってねA la la, vuelve y escucha la realidad ああ、現実をみつめなければ
Por eso es yo te pido que me digas adiós だからオレはオマエにサヨナラをいってほしいのさ
debemos separarnos por el bien de los dos. オレたち別れたほうがふたりのためってことさ