Poco a poco / Adiós Pueblo de Ayacuho
Poco, poco a poco me has querido, 少しずつ、少しずつ、君はぼくのことが好きになってきた
Poco a poco me has amado, 少しずつ、少しずつ、君はぼくのことを愛するようになってきた
Al final todo has cambiado 最後には、君はすっかりかわる
Morenita de mi amor. ぼくの愛しいモレニータ
Nunca digas que no Chorita ノーといわないで、チョリータ
Nunca digas que no ノーといわないで
Son cosas del amor Chorita ぼくは愛の話をしているんだよ、チョリータ
Cosas del corazón 心のことなんだ
Canción y saya para bailar サヤを踊ろう
Canción y saya para cantar サヤを歌おう
Paqarinmi ripuchkani, perlaschallay 明日ぼくは旅立つ ぼくのかわいい真珠よ
tuta tuta tutamanta, perlaschallay 夜よ この夜のような愛しい真珠よ
Kausaspaycha kutimusaq, perlaschallay ぼくがもしも生きていれば きっと戻ってくる
wañuqpayqa manañacha, perlaschallay 死んでしまえば それもできないけれど
Adiós pueblo de Ayacucho, perlaschallay さようならアヤクーチョの町 ぼくの愛しい真珠よ
ya me voy, ya me estoy yendo, perlaschallay ぼくはゆく 今旅立つところだ
Ciertas malas voluntades, いくつかの邪な意思があって
hacen que yo me retire, perlaschallay ぼくはここから去らなければならないんだ