Poco a poco / Adiós Pueblo de Ayacuho

Poco, poco a poco me has querido,   少しずつ、少しずつ、君はぼくのことが好きになってきた
Poco a poco me has amado,        少しずつ、少しずつ、君はぼくのことを愛するようになってきた
Al final todo has cambiado     最後には、君はすっかりかわる
Morenita de mi amor.       ぼくの愛しいモレニータ


Nunca digas que no Chorita    ノーといわないで、チョリータ
Nunca digas que no         ノーといわないで
Son cosas del amor Chorita     ぼくは愛の話をしているんだよ、チョリータ
Cosas del corazón         心のことなんだ


Canción y saya para bailar    サヤを踊ろう
Canción y saya para cantar    サヤを歌おう

Paqarinmi ripuchkani, perlaschallay   明日ぼくは旅立つ ぼくのかわいい真珠よ
tuta tuta tutamanta, perlaschallay   夜よ この夜のような愛しい真珠よ


Kausaspaycha kutimusaq, perlaschallay  ぼくがもしも生きていれば きっと戻ってくる
wañuqpayqa manañacha, perlaschallay    死んでしまえば それもできないけれど


Adiós pueblo de Ayacucho, perlaschallay   さようならアヤクーチョの町 ぼくの愛しい真珠よ 
ya me voy, ya me estoy yendo, perlaschallay   ぼくはゆく 今旅立つところだ 


Ciertas malas voluntades,    いくつかの邪な意思があって
hacen que yo me retire, perlaschallay   ぼくはここから去らなければならないんだ