Sueños

Sueño libertad    おれは自由の夢をみる
para todos los que están   今ジャングルの中で
secuestrados hoy   囚われの身にある
en medio de la selva.   すべての人々のために


Y sueño con la paz   そしておれは平和の夢をみる
de mi pueblo desangrado,   血を流しているおれの同胞の夢を
y con el final    そしてこの不正義の戦争が
de esta injusta guerra.    終わる夢を       


Sueño con tantas cosas que   おれにはたくさんの夢がある
quiero que sean realidad.    実現したい多くの夢が
Sueño con morir de viejo    年をとって 孤独の中ではなく
y no de soledad.   死ぬ夢を


Sueño con ir a trabajar   おれは仕事にいく夢をみる
y mucho más con regresar   そして何よりも毎晩
cada noche a mi casa para estar   おまえのそばにいるために
junto a ti.  家に戻る夢を


Y que no muera nunca nuestro amor.   そしておれたちの愛が死なないこと
Eso sueño yo.   それがおれのみる夢
Y que se fundan balas para ser   そして弾丸が溶けて
campanas de libertad.   自由の鐘になる夢


Y que no muera nunca nuestro amor.   そしておれたちの愛が決して死なないこと
Eso sueño yo.   それがおれの夢


Sueño despertar   おれは夢をみる
en un mundo sin dolor   この世界で苦しみを感じずに目を覚ます夢を
para que el corazón    魂が
no sufra más las penas.   これ以上悲しみに苦しまないように


Y sueño caminar   そしておれは夢をみる
por las calles de mi país   おれの祖国の街角を歩く夢を
Y sólo encontrar    ただ平和をみつけるために
Paz.   平和をみつけるために

 現在メデジン市長をしている元ジャーナリストのアロンソ・サラサールはフアネスの親友ですが、この歌の“sueño con morir de viejo”という部分は、メデジンの不良少年を描いた彼の代表作“No nacimos pa’semilla”*1を彷彿させますね。

 http://www.urna2110.com/
 メッセージを2110年に残しましょうという、昨年行われた独立200周年記念のイベントの続きで、この歌を歌って投票で上位になればプロのミュージシャンと録音する機会があたえられるようです。さすがに2110年になったらコロンビア戦争していないでしょうね。

愛と情熱の絆(初回限定盤)(DVD付)

愛と情熱の絆(初回限定盤)(DVD付)

*1:サブタイトルは“La cultura de las bandas juveniles de Medellin”(メデジンにおける不良少年グループの文化)。タイトルの「おれたちは種を残すために生まれてない」=メデジンの不良少年は、殺し屋になってしまって、抗争の中で若く死ぬので、子どもを作る前に死んでしまう、という意味。メデジン貧困層の場合は子ども作るの超早いので、これは本当に早死にです。