Frontera

Yo no sé de dónde soy,  ぼくがどこから来たって そんなこと知らないよ
mi casa está en la frontera   だってぼくのうちは国境にあるんだから


Y las fronteras se mueven,   国境はどんどん動く
como las banderas.   旗が変わるみたいに


Mi patria es un rinconcito,   ぼくの故国は世界の隅っこ
el canto de una cigarra.   セミの鳴き声


Los dos primeros acordes   これがぼくが最初に覚えた
que yo supe en la guitarra    2つのギターのコード


Soy hijo de un forastero   ぼくはよそ者の子ども
y de una estrella del alba,   夜明けの星の子ども
y si hay amor, me dijeron,   よく言われたっけ 愛があれば
y si hay amor, me dijeron,   よく言われたっけ 愛があれば
toda distancia se salva.   どんなに遠い距離も乗り越えられるって


No tengo muchas verdades,   真実なんてよく知らないよ
prefiero no dar consejos.   ぼくは人に忠告するのは好きじゃないんだ


Cada cual por su camino,  みんなそれぞれが自分の道を行き
igual va a aprender de viejo.   同じように年寄りから学ぶのだろう


Que el mundo está como está   世界が今みたいになっているのは
por causa de las certezas   それぞれの確信とやらのせいなのだから


La guerra y la vanidad   戦争とむなしさは
comen en la misma mesa   同じテーブルで食事をしている


Soy hijo de un desterrado   ぼくは追放された者の子ども
y de una flor de la tierra,   大地に咲いた花の子ども
y de chico me enseñaron  ぼくは子どものころから
las pocas cosas que sé   少ししか教えてもらわなかったから
del amor y de la guerra.   今でも愛も諍いもよくわからない