Yo me llamo Cumbia

Yo me llamo cumbia, yo soy la reina por donde voy,  私はクンビア いく先々で女王様
no hay una cadera que se esté quieta por donde voy,   私をいきたい場所にいかせまいとつないでおける鎖はない
mi piel es morena como los cueros de mi tambor,   私の褐色の肌はタンボールの革
y mis hombros son un par de maracas que besa el sol   私の肩は一対のマラカス そこに太陽がキスするの


Tengo en la garganta una fina flauta que Dios me dió,   私は喉に美しい笛を持っているの それは神様の贈り物
canuto de millo, olor de tabaco, aguardiente y ron,   カヌート・デ・ミージョ 煙草の香り アグアルディエンテとラム
tomo mi mochila, enciendo la vela y repica el son,   モチーラを背負って ろうそくに火をつけると ソンが鳴り出して
y enredo en la luna y en las estrellas toda mi voz   月と星の光のなかで私の声がからみあう


Como soy la reina, me hace la corte un fino violin,   私は女王だから 美しいバイオリンが私のお伴をするの
me enamora un piano, me sigue un saxo y oigo un clarín,   ピアノが私に恋をして サックスが私に続いて クラリネットの音を聴く 
y toda la orquesta forma una fiesta en torno de mi,   楽団が私のまわりでフィエスタをするの
y yo soy la cumbia, la hembra coqueta y bailo feliz   私はクンビア 美しい女 こんなにすてきに踊るのよ


Yo nací en las bellas playas caribes de mi país,   私は美しいカリブの浜で生まれたの そこが私の故郷
soy Barranquillera, Cartagenera, yo soy de ahí,   私はバランキージャ生まれ カルタへナ生まれ
soy de Santa Marta, soy Monteriana, pero eso si,   サンタマルタっ子 モンテリーアっ子 
yo soy Colombiana, tierra hermosa donde nací   私はコロンビア人 私の故郷はこんなに美しいところなの