Qué será

Pueblo mío que estás en la colina    息の絶えた老人のように
tendido como un viejo que se muere,    丘に広がるぼくの街
la pena y el abandono son tu triste compañía,    おまえのさみしい仲間は苦しみと喪失感
pueblo mío te dejo sin alegría   おまえを捨てていくぼくの心は空しさでいっぱいだ


Ya mis amigos se fueron casi todos   ぼくの友だちはほとんどみんな行ってしまった
y los otros partirán después que yo,   残った者もぼくのあとに続くだろう
lo siento porque amaba su agradable compañía   気のいい仲間と別れるのは辛いけど
Mas es mi vida tengo que marchar   行かなきゃならない これがぼくの人生だ


Amor mío me llevo tu sonrisa   愛しいきみよ きみの微笑みを胸にぼくは旅立つ
que fue la fuente de mi amor primero,   きみはぼくの最初の愛の源
amor te lo prometo, cómo y cuando no lo sé   約束するよ きっともどってくるって
mas sé tan solo que regresaré   いつのことになるかはわからないけど・・・

ブエノス・ディアス、ニッポン―外国人が生きる「もうひとつのニッポン」

ブエノス・ディアス、ニッポン―外国人が生きる「もうひとつのニッポン」

 この本のあとがきの歌。