Que nadie sepa mi sufrir

No te asombres si te digo lo que fuiste,   もしも私があなたはこんな人だったといっても驚かないで
una ingrata con mi pobre corazón,    私をみじめな思いにさせた不誠実な人よ
porque el fuego de tus lindos ojos negros   なぜならあなたの美しいひとみに宿る炎は
alumbraron el camino de otro amor   他の愛の道を照らしていたのだから


Y pensar que te adoraba ciegamente,   あなたしか目に入らなかった日々のことを
que a tu lado como nunca me sentí.    あなたの横にいてかつてない感情を抱いていた時のことを思い出す
Y por esas cosas raras de la vida   その人生の奇妙なもののために
sin el beso de tu boca yo me ví   私はあなたの口づけを失った自分の姿をみたのだ


Amor de mis amores,    私が人生でいちばん深く愛した人よ
Alma mía, qué me hiciste   私の魂よ あなたは私になにをしたのか
que no puedo consolarme    私はあなたをみつめることができないので
sin poderte contemplar   自分を慰めることすらできないのだ
Ya que pagaste mal   私は心をこめてあなたを愛したが
a mi cariño tan sincero,   あなたはひどい仕打ちをしてくれた
solo que conseguirás   あなたが将来得るものは
que no te nombre nunca más.   決してあなたに名前を与えないだろう   


Amor de mis amores   私の人生でもっとも愛しい人よ
si dejaste de quererme,   あなたは私に対する愛を捨ててしまった
no hay cuidado que la gente  そのことに注意を払う人はいないし 
de eso no se enterará.   知られることもないだろう
Me gano con decir   あなたの愛が私の運命を変えたことを
que tu amor cambió mi suerte,   人に話したところで何を得られるだろう
se burlarán de mi,   彼らは私をあざけり笑うだろう
que nadie sepa mi sufrir   誰にも知られることのない私の苦しみよ

    

La Pistola Y El Corazon

La Pistola Y El Corazon