Si tú me quisieras
Si tú me quisieras, yo te haría un nido, もしもあなたが私のことを愛しているなら あなたのために住み家を作ってあげるのに
con alas prestadas de mil mariposas たくさんの蝶から借りたその羽で
Buscaría un valle, lejano, escondido, そしてはるか彼方の 誰も知らない谷を探すの
donde viva un río y no mueran rosas. そこには川が流れ 枯れることもなくバラの花が咲いている
Haría con caña y junco florido, サトウキビと花の咲いたイグサで
sobre una colina una linda choza 丘の上にかわいらしい小屋を建てましょう
y cuando en el día quedará dormida そしてあたりがすっかり寝静まりかえったような日には
Sembraría incienso en tus pies de Diosa. あなたの神々しい肌にお香を焚いてあげるの
Y al llegar la noche contenta de vernos 夜のとばりが下りると 2人で見つめ合うだけで満たされた気持ちになって
Si no hubiera luna celosa por tí もしも月がなければ それだけ私はあなたに夢中になる
tus ojos abiertos nos darían luz なぜならあなたの瞳が私たちを照らしてくれるから
Y si el cielo quiere, para protegernos, もしも神様の思し召しなら 私たちを庇護するために
mandarnos un hijo parecido a tí あなたにそっくりな男の子を授けてくれるでしょう
nuestros cuatro labios harían la cruz. そして私たちの四つの唇が 十字の形をつくることでしょう