Si tú me quisieras

Si tú me quisieras, yo te haría un nido,   もしもあなたが私のことを愛しているなら あなたのために住み家を作ってあげるのに
con alas prestadas de mil mariposas   たくさんの蝶から借りたその羽で   
Buscaría un valle, lejano, escondido,    そしてはるか彼方の 誰も知らない谷を探すの
donde viva un río y no mueran rosas.    そこには川が流れ 枯れることもなくバラの花が咲いている


Haría con caña y junco florido,   サトウキビと花の咲いたイグサで
sobre una colina una linda choza   丘の上にかわいらしい小屋を建てましょう   
y cuando en el día quedará dormida   そしてあたりがすっかり寝静まりかえったような日には
Sembraría incienso en tus pies de Diosa.   あなたの神々しい肌にお香を焚いてあげるの


Y al llegar la noche contenta de vernos   夜のとばりが下りると 2人で見つめ合うだけで満たされた気持ちになって
Si no hubiera luna celosa por tí   もしも月がなければ それだけ私はあなたに夢中になる
tus ojos abiertos nos darían luz   なぜならあなたの瞳が私たちを照らしてくれるから


Y si el cielo quiere, para protegernos,    もしも神様の思し召しなら 私たちを庇護するために
mandarnos un hijo parecido a tí     あなたにそっくりな男の子を授けてくれるでしょう
nuestros cuatro labios harían la cruz.   そして私たちの四つの唇が 十字の形をつくることでしょう