Somos Pacifico
Somos pacífico, estamos unidos あたしたちはパシフィコの出身 みんな団結している
Nos une la región 故郷が あたしたちの外見が
La pinta, la raza y el don del sabor ラサが 生まれ持ったサボールがあたしたちを結びつけている
Somos pacífico, estamos unidos あたしたちはパシフィコ みんな団結している
Nos une la región 故郷が あたしたちの外見が
La pinta, la raza y el don del sabor ラサが 生まれ持ったサボールがあたしたちを結びつけている
Ok! Si por si acaso usted no conoce オーケー、もしひょっとしてあたしたちのことを知らなければ
En el pacífico hay de todo para que goce パシフィコでは楽しめることがいっぱいある
Cantadores, colores, buenos sabores 歌手たち、色彩、すてきなサボール
Y muchos santos para que adores あなたが崇拝すべき多くの聖人たち
Es toda una conexión 全部がコリージョ*1つながり
Con un corrillo, Chocó, Valle, Cauca チョコー、バジェデルカウカ、カウカ
Y mis paisanos de Nariño そしてナリーニョのあたしたちの仲間たち
Todo este repertorio me produce orgullo すべてのレパートリーからあたしの誇りが生まれる
Y si somos tantos そしてもしもあたしたちがちょっとしたもんだっていうなら
Porque estamos tan al cucho それはあたしたちが街角にいるから
Bueno, dejemos ese punto a un lado さて、その話は横においておいて
Hay gente trabajando pero son contados 働き詰めなのにちっとも払ってもらえない人たちがいる
Allá rastrillan, hablan jerguiados あちらではレーキで地面をならして 叫んで
Te preguntan si no has janguiado あんたにたずねる 外に出て遊ばないのかって
Si estas queda’o こっちに来ないの
Si lo has copiado, lo has vacilado そっくり真似してみない 体を揺すってみなよ
Si dejaste al que está malo o te lo has rumbeado 嫌なことを忘れて楽しまないって
Hay mucha calentura en Buenaventura ブエナベントゥーラには熱いものがいっぱい
Y si sos chocoano sos arrecho por cultura, ey! もしもあんたがチョコアーノだったら あんたはカルチャーのアレーチョ*2
Unidos por siempre, por la sangre, el color 永遠の団結、血の、色の団結
Y hasta por la tierra そして故郷の団結
No hay quien se me pierda おれが失う仲間は誰もいない
Con un vínculo familiar que aterra これはぞっとするような家族のつながりなんだ
Característico en muchos de nosotros おれたちの多くがもつキャラクターで
Que nos reconozcan por la mamá おれたちの母親がおれたちをみわけるんだ
y hasta por los rostros そして顔つきによっても
Étnicos, estilos que entre todos se ven おれたちのみんなにあるエスニシティとスタイル
La forma de caminar 歩き方
El cabello y hasta por la piel 髪の毛と肌の色まで
Y dime quién me va a decir que no おれに聖パチョの話す声が
escucho hablar de San Pacho 聞えないっていうヤツがいるなら教えてくれ
Mi patrono allá en Quibdo, ey! わがキブドの守護聖人さ*3”
Donde se ven un pico y juran que fue un beso ピコ*4を互いに交わして これがベソ*5だって誓う場所
Donde el manjar al desayuno es el plátano con queso 豪華な朝食がチーズ付のバナナだって場所
Y eso que no te he hablado de Buenaventura おれはブエナベントゥーラの話をしてるんじゃないぜ
Donde se baila el currulao, salsa poco pega’o みんながクルラオをサルサの一種みたいに踊る場所
Puerto fiel al pescado 魚に忠実な港
Negras grandes con gran tumba’o ケツのでかいネグラ
Donde se baila aguabajo y pasillo, 川のほとりで
en el lado del río おれの仲間の黒人の若いヤツらが
Con mis prietillos アグアバホやパシージョを踊る場所
Es del pacífico, Guapi, Timbiquí, Tumaco それはグアピ、ティンビキー、トゥマコ
El Bordo, Cauca カウカのエル・ボルドの出身
Seguimos aquí con la herencia africana おれたちはここでアフリカの遺産とともにやっていく
Más fuerte que antes 今までよりずっと強く
Llevando el legado a todas partes どの場所にも しっかりした方法で
de forma constante 伝説をこの身にこめていく
expresándonos a través de lo cultural 文化で 音楽で
música, artes plástica, danza en general 美術で ダンスで
acento golpia’o al hablar 強いスタッカートのアクセントや話し方でおれたちを表現しながら
el uno,dos,tres, al bailar 1、2、3、さあ踊ろう
después de eso seguro hay muchísimo más そうすればもっといいことがあるとおれは確信している
Este es pacífico colombiano これがパシフィコ・コロンビアーノ
Una raza un sector ラサ、セクトール
Lleno de hermanas y hermanos 兄弟と姉妹にみたされた
Con nuestra bámbara y con el caché ピカピカに光ったおれたち 祝福に満ちたおれたち
Venga y lo ve usted mismo こっちに来て自分自身をみろよ
Pa vé como es, y eh! 自分がどんなだかみてみなよ
Piense en lo que se puede perder, y eh! 何を失ってしまうかも知れないのか考えろ
Pura calentura y yenyeré, y eh! 純粋な熱とエンエレー*6Y ahora dígame que cree usted おまえが信じるのものを言ってくれ
Porque Colombia es más que coca, marihuana y café. コロンビアはコカインとマリワナとコーヒーだけの国じゃないんだぜ
チョック・キブ・タウンはいいよね!いかにもチョコーという感じの歌詞もいい。「ラサ」は、「人種」「民族」と訳されることが多いですが、人種や民族に限らず、もっと緩やかな意味の「文化」や「地域」などを基盤に同じアイデンティティを感じる集団ということなので、このままにしました。ところで、このバンドは、なんとずいぶん前に日本盤もでているようです*7。*8
ちなみに私はブエナベントゥーラ以外に太平洋岸地方を訪れたことがなく、仕事でも太平洋岸出身者と話した経験がほとんどないのですが、いくらコロンビアとはいえ、こんなに若い連中でも二人称単数形は一部“vos”で基本“usted”なんですかね?
*2:一言で訳しにくいのですがパシフィコ弁で「お祭り騒ぎの興奮で熱くなった」という意味です。“saboroso”ともちょっと違うかな?例えばボゴタでこの地方の音楽をやるとして宣伝文句が“Directamente desde Pacifico con la arrechera y la sabrosora !”って感じ。
*3:聖パチョこと“San Francisco de Asís(サン・フランシスコ・デ・アシス)はキブドの守護聖人です。その歴史は1648年にこの地にフランシスコ修道会の宣教師が訪れたときにまでさかのぼりますが、その後アフロ系宗教とのシンクレティシズムが進みました。
*4:軽いキス。
*5:“ピコ”との対比ならディープキスでしょうか。
*6:「スイングやテイストを持っていること」です。
*7:http://www.clinck.co.jp/merurido/dtl.php?ky=BG5085 アフロ・カリブ=ヒップホップ+アフロビート+レゲエ+クンビア」なんて紹介されているのはちょっと・・・ですが売れないコロンビア音楽を日本で紹介するのはほんとうに素晴らしいことです。
*8:ついでにみつけてしまったのですが、この紹介も・・・ →http://www.ahora-tyo.com/detail/item.php?iid=7280 「SOMOS PACIFICO(俺らはピースだ/平和な社会/大西洋を代表ETC,,)と歌う」・・・???・・・