Tu fotografía


Me levanto en tu fotografía    ぼくは君のうつっている写真の中で目を覚ます
Me levanto y siempre ahí estás tú    ぼくが目を覚ますと いつもそこに君がいる
En el mismo sitio y cada día    同じ場所で毎日
La misma mirada el mismo rayo de luz.  同じまなざし おなじ光を浴びて


El color ya no es el mismo de antes   君の色はもはや昔と同じじゃない
Tu sonrisa casi se borró    君のほほえみはもうほとんど消えてしまった
Y aunque no estés claro yo te invento   もし君がいないとしても もちろんぼくは君の姿を作り出す
en mis pensamientos y en mi corazón.  ぼくの思いの中に ぼくの心の中に


Nadie tiene un pacto con el tiempo   ときの流れと 忘却と
Ni con el olvido ni el dolor, o no   痛みと 協定を結ぶことはできないんだ
Si desapareces yo te encuentro    もしも君がいなくなっても ぼくは君をみつける
En la misma esquina de mi habitación   ぼくの部屋のいつもの片隅に


Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar  過ぎてゆく日々ごとに 君を思い また君のことをみて
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente    君の場所にあるひとつひとつのこと 過去 そして現在
En el polvo mis dedos se juntan   埃のなかで指をつまんでみると
Y quieren tenerte, cambiando conmigo   君をこの指でつかむことができたらと思う ぼくとともにかわりながら
No he movido tu foto    ぼくは君の写真を動かさない
Ni el tiempo en los años   君と過ごした年月の時間もそのままに
Si me hablas de lejos   もしも君が遠くからぼくに話しかけてくれるのなら
Procura avisarme temprano     早くそれをぼくに伝えてくれ   
Y así controlarme    そうしてぼくの気持ちを静めてくれ


Me levanto en tu fotografía   ぼくは君の写真の中で目を覚まし
Cada día invento una actitud   毎日ある行動を作り出す
Y aunque no se note el blanco y negro   そして白と黒が感じ取れなくても
No me desespero   ぼくは絶望しない
Uso mi imaginación.   自分のイマジネーションをふくらませるのだ


Nadie tiene un pacto con el tiempo   ときの流れと 忘却と
Ni con el olvido ni el dolor, o no   痛みと 協定を結ぶことは誰にもできない
Si desapareces yo te encuentro    もしも君がいなくなっても ぼくは君をみつける
En la misma esquina de mi habitación   ぼくの部屋のいつもの片隅に


Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar  過ぎてゆく日々ごとに 君を思い ふたたび君のことをみて
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente    君の場所にあるひとつひとつのこと 過去 そして現在
En el polvo mis dedos se juntan   埃のなかで指をつまんでみると
Y quieren tenerte, cambiando conmigo   君をこの指でつかむことができたらと思う ぼくとともにかわりながら
No he movido tu foto   僕は君の写真を動かしていない
Ni el tiempo en los años   君と過ごした年月の時間も
Si me hablas de lejos   もしも遠くから君がぼくに話しかけてくれるのなら
Procura avisarme temprano   早くそれをぼくに伝えてくれ 
Y así imaginarme…    こうしてぼくを想像してくれ
Que te tengo aquí    君がここにいたなら