Llamada de emergencia
Ven y sana mi dolor, こっちにきてオレの痛みをいやしてくれ
tienes la cura de este amor おまえは愛のいやしをもってるんだ
hago este llamado, para que tu vuelvas おまえに戻ってきてほしいんだ
tu no ves que yo estoy sufriendo こんなに苦しんでいるのにおまえがいない
es muy dura esta prueba, こんなにつらい試練があるだろうか
hay un hombre moribundo aquí ここでひとりの男が死にかけている
dime quien lo puede revivir だれが生き返らせることができるのか教えてくれ
hay un hombre moribundo aquí ここでひとりの男が死にかけている
dime quien lo puede revivir おまえのほかにだれが生き返らせることができるのか教えてくれ
tu tienes la receta, la formula secreta 処方箋をもっているのはおまえなんだ
para poner en ritmo mi corazón それはオレの心臓にリズムを戻すための秘密の処方箋
no existe medicina, doctores ni aspirinas 薬なんかじゃダメなんだ
para el dolor que siente mi corazón オレの心の痛みを和らげるためには医者もアスピリンも役にたたない
casi no siento mis palpitos・・・ ああもう鼓動もかんじない・・・
al rescate que venga la paramédico 看護婦(救急隊員)さん、来てくれ
necesito que me des un electroshock eee de tu calor オマエの熱のこもった電気ショックが必要なんだ
年齢ばらしたついでに若者に理解があるふりしてみる。