Llamada de emergencia

Ven y sana mi dolor,    こっちにきてオレの痛みをいやしてくれ
tienes la cura de este amor   おまえは愛のいやしをもってるんだ
hago este llamado, para que tu vuelvas   おまえに戻ってきてほしいんだ
tu no ves que yo estoy sufriendo   こんなに苦しんでいるのにおまえがいない
es muy dura esta prueba,   こんなにつらい試練があるだろうか


hay un hombre moribundo aquí   ここでひとりの男が死にかけている
dime quien lo puede revivir   だれが生き返らせることができるのか教えてくれ
hay un hombre moribundo aquí   ここでひとりの男が死にかけている
dime quien lo puede revivir   おまえのほかにだれが生き返らせることができるのか教えてくれ


tu tienes la receta, la formula secreta   処方箋をもっているのはおまえなんだ 
para poner en ritmo mi corazón   それはオレの心臓にリズムを戻すための秘密の処方箋
no existe medicina, doctores ni aspirinas  薬なんかじゃダメなんだ
para el dolor que siente mi corazón   オレの心の痛みを和らげるためには医者もアスピリンも役にたたない


casi no siento mis palpitos・・・   ああもう鼓動もかんじない・・・
al rescate que venga la paramédico   看護婦(救急隊員)さん、来てくれ
necesito que me des un electroshock eee de tu calor   オマエの熱のこもった電気ショックが必要なんだ

 年齢ばらしたついでに若者に理解があるふりしてみる。